|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 ^5 }& u4 k- L T% g! s
1 @4 S6 [& c& _5 e4 A- l! } 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?( g: g0 O/ u% t
; W2 y5 F4 {$ [$ q. h7 g/ S
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
) S" V+ i- q7 z* n* G# s
5 S. k, V* k( s: @, T) A 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 }! ?6 u1 F1 H! I- m9 Q5 [' v, ]" f @
苏:时机正好?1 C8 ~& d. r/ G1 ~* @6 E
- }2 W/ C/ H. S
张:是。+ \0 N6 f) y. X3 a8 }" V& g
6 `" _; T; d, K4 ^7 m- p0 [
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. U/ h1 J7 ]) r+ @! u
* E5 k; ?. y+ W4 h8 E g 博:公使。0 f" D2 u7 d6 \8 |) ^# G2 a8 ]
$ n5 {8 |. u" P/ ? P5 W) {3 E9 R
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
. d1 r3 e3 N2 U# @ K, i# d% g8 e1 S: g2 P. d+ g5 b' T( g& B. h
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* m7 t: {$ I$ M/ M8 P
7 V- |7 ?" }- h$ w( T$ F6 } 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 M! u$ T0 e8 L7 `9 T! E
1 |& a7 J7 T8 X) g; ~ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 Y# j8 W, D/ B. O; g% Z$ t2 b
y0 `7 S: s/ C/ [ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, K7 J3 W( v0 E! _9 L
& E$ `: E) h- X7 s) Y/ f( W8 e 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 g2 y7 U: N; B3 D& n+ k9 ~) ^
# N4 O% H0 J! x/ `7 }
苏:哦!6 H5 U) x) A/ u2 L) Z: n x& |9 L) a
9 [1 h+ e+ \3 ~0 S' m- d, F$ p
博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 t8 Q4 Q5 ` x- b# p2 F) P5 {0 E' o" w9 M5 H) n% r% E0 c
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" z2 X/ s* b, o( v7 H$ A# C0 w1 b" w$ O0 k2 H2 J) J# x: v0 b
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# ~" J' }% I: R
2 t# m8 f# a- O$ x' R6 X. ^. X 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 V: K' m( `' d4 A& _& l
, z' Y) P/ {4 o( z1 { 弗:是的,说泰语。 y6 f. G! x! y3 b
# [. E( @) M' z F) B% F6 N7 K- ] 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?, K2 k% r! Y3 B# S4 b$ |7 l: E
8 O1 Z7 i; f4 ^( `6 F2 d) m. h 博:还从来没有吵过架。$ c3 ~) f! S1 d. Z( q
# M4 X% \3 V/ \5 @6 P Z* X9 z- b
张:是,从来没有。* d3 P; U* ]+ {- }1 x! I" }
e8 O, l$ w1 M+ z" ^- z q
博:用泰语说,就是“还没有”。' z z8 } }( E6 A: m" V& b
( x8 s9 q( p" {# ^* j7 y% ^ k 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' j" U6 }" O' n( x2 O
4 z% i3 m( Q8 \+ d
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; A. D& H; ~. c. [ y. J
9 v" E4 s# v5 e+ T m2 ~' d 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- w. K; U; K1 s- ]
: W s! y! s: }' I 博:从来没有在那个时候见面。
$ i& D: p% C1 W3 |. I4 n
% @1 W1 P& R* Q* g2 v# u 张:哈……* |0 Y( E; G5 t( |* W% j$ r
m: _5 M! e' I 苏:尽量避开,是吗?
/ z; R, z. n& ?% L- _; x+ |; e
: ~0 ]5 k# L2 u0 W 博:避开。避开。5 Q* E8 A9 B& w o' I
( H' c r' Y( |' g, p) N
苏:那英国呢?
' ~, k; R8 |4 x( y8 ?/ p* g0 K# n
1 N2 |' Z8 u* c' H& ]. F 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! o# N% X1 a& ^, u8 O. ], Q4 {; b+ [1 L" e# y
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 ]; l, a% \7 _5 n: t
* m& z/ j: g3 T) k" E; [ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! f: p! N! M$ _6 D# r. H+ R6 ^, J( {3 f4 v0 ?+ @7 @# Q. k
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 H$ W9 `8 O( \
7 Z+ J5 M- u$ `( O 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 ]" _, O( a: ]- r# r
# \" f6 n2 }5 s6 M: g r$ ] 苏:那作为朋友,会怎么做?6 I# v8 {( |5 S. X9 w
: e6 l% b9 u0 A7 @7 F2 u 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& `. J2 d! \, |1 O4 v& R {0 `* o2 Y
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
z# r6 q7 m+ Z2 K1 W$ Z+ d
. U/ v* C4 V( Z6 L 弗:是的,会交换意见。6 J. Y) I1 m% B: W
' v& Z7 x" ?0 p1 w4 t$ g# ]
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。) q' s Y$ P# H; i6 k
2 ^2 P* s: ^* i
博:没有困难。4 S+ i7 u4 d/ a: X3 ]
; J# x- {, q; r& V 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- ?( r U$ Y' c4 a! s+ t/ S
) K2 W+ {% e8 N) l" D3 l$ l 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。+ \" ]/ q M) W! ]
+ J" ~3 D5 [8 @4 t ] 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?" j( y, X4 L* ^, _
" @" j2 B$ l! G J. b' H* k. W% q 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% T2 ]* u: }2 j* t
) t1 c) u& b3 k! k" _- E: } 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& U- C5 H! Q9 x) ?1 X7 }: D, a- C
6 l7 g c% p6 a9 O 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! X2 s6 k# D, L8 b+ J M- U
! R& |8 p2 k8 b; s) T/ o" ?4 u 弗:我们必须保持中立。
$ z, m s3 {2 {) K& p: c9 i B2 ?) T
苏:始终保持中立?
, l# H" W* _' ]7 S( C; Y# {; k+ c
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: K2 b$ H6 b) E0 t: G
" ?* v9 A2 E( a 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# t& Q9 g4 u1 O! U' D! v7 N
4 R* B7 |; ~& E# l2 w
弗:但我们不理解啊。
7 a6 Y! ]" v9 r7 i: N+ E: s1 \3 v4 M9 i1 g# E1 v
苏:不理解?
D' o, ]) ]- c: `. M. R; N8 f: ^9 b. | X. w
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- h6 l/ m( A7 Y/ i5 Z! e( T
. R+ D# @* L9 {) q6 {' k5 S* R
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" u$ }+ } S' {5 L
- ^8 s- ^$ h/ ` M+ Z7 k3 l1 @; Z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% b# {+ S8 P7 I; O' j0 X3 o* |$ t7 P7 R0 R3 a5 L) E, ?
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. P; X5 a- U+ J; C
( T0 F L* A9 X! s/ e 博:这要取决于“祝贺”的含义了。" K _# R: n; ]% s
* L- {, q7 ^" }) a b
苏:中、美是同一天吗?/ |1 X1 n% T7 }
) [% x, b) {2 s8 s 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, L/ |5 {; J9 u( S5 H e2 ?
3 z; Z% [& q5 {! h+ _3 [ 张:是。
8 z% d6 M8 l3 p* v4 v4 h
& }, T1 p9 k/ ]3 V: w 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' N7 r6 ?5 ^ ^( N
5 n, s- j9 e( s+ x 苏:张大使介意吗?
3 F- ~# j8 h0 e- U. D* y! ?& |3 V d' e( T% O2 s& G& \& U
张:不介意。
6 U( w% L# r$ e/ c1 Q/ P; f2 I% I/ e M5 _
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ a: Q& E+ f! k/ W- Z: m- c( P
" P, }' p3 P# G0 r" }
博:苏提猜,不要想得太多了。2 A+ c0 E5 a0 O$ `7 k. Q
& U" {4 }7 |! @7 `
苏:泰国人这么想。# f% C. {( @9 n ?" e
7 \# F7 ^' ~5 K: ^: ~ 博:我们不这么想。
1 S: `( s* \( w: f4 q0 e- X* s0 M) m- K! p, _+ i6 D5 F- A; q' W
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 w$ I# q( S4 u7 O) S+ {7 m
" z$ H6 L, E1 u4 A& Y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. j# y" J6 r& X* w- i. d" A3 g; p
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 ?+ t+ B9 Z0 [3 k+ A
$ v5 b0 F2 z& j6 ?7 |. J 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, \4 Z1 v' m6 j3 Z. N1 K; R; d+ R- j$ T3 M3 Z; h" L
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! U1 ]. z5 x/ I* `% B
! N z; s9 N& K8 V4 d/ s
弗:是。( |. Y, d5 D/ c3 k
4 v8 S1 t+ b+ y+ [ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?9 o3 x$ u5 Q$ @
5 ~, u8 d0 H+ q, ] 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! C8 [5 |+ s+ o5 d8 Y% U+ G
9 o2 U5 `2 Q, ]+ N2 f' a
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 f- N+ L6 \4 z; ?7 G5 s, m% j! y* o* ^3 q8 i1 J# }
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ k3 Q4 G. ?. R
" ?& }' b- f" w2 J1 ~: s 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 P( i% q9 c" i! ]5 R. \ z5 Q" i1 T' b/ d
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# h _& u z( q/ B
3 Y& `5 N' W+ R; _& F3 W
苏:大使感到糊涂吗?2 _4 r" |0 C) }+ I9 Y/ H
/ M7 ]" e: Q3 u, o3 l) c* U: P4 D 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' Y# W. R7 r: w8 K) K/ b% K
5 A$ u I, @9 y0 Z7 f4 Q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 ]3 }) I/ W2 l; i5 z* I6 Y. e9 ~+ V$ w: Q- F6 v
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. D F1 B% t& I. j+ E
. ^: j- u/ i+ L8 x" h P% h4 I2 Y
苏:可能是因为大使您的缘故吧?- Y5 _& f0 c. G
$ ~2 Q z1 \' x+ v8 v9 B6 P 弗:哈……
9 I- \! Q) K7 t$ P- M4 U) j$ q, V# k
苏:每次来都碰到了“革命”?' g' Z4 p l+ ~) A" _& P3 L8 Y( a
; V" ^% P2 e" b3 I* o9 b/ V, _
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。1 C1 m' W' w9 ?5 |9 o/ a
2 `0 B& i) j+ _$ q/ ^/ f( r 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
V0 T. i& T$ t. m8 |! o, _% e' d4 Y8 U0 H. x W
弗:那天我在英国。
. N# e" t8 |, J3 l8 |( R/ B& I a/ v" B
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& |" ? N2 S7 E; t1 A
9 E" Y1 T2 v% k4 [: J 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) N: [8 H- v: p7 u/ w. H6 o
! c" M1 v9 T. S 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% w" }' ^/ r8 k
8 x0 ]- H- |, I) H; b$ P 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" ]3 q6 D$ N5 u- w2 C
- ]; N6 `5 C6 e: q5 J. w
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 ?2 y) `1 O6 q% @0 {
9 a/ k* f. M2 O 博:那你说说,有什么情报?
% b0 I. M6 `3 `) Q7 w6 E& b; U9 ~
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ c) K; J9 X' z: ]. x7 l
; u7 S$ G) a9 u" ]: T
博:不对。
+ ^$ E( e) c9 E3 E) f% C# N* C: @; T. P0 w2 M! j8 L
苏:CIA,可能有什么情报……$ ]3 y. i1 n5 X9 n4 d" ]0 }
N3 }, j1 I( e4 s: a. x4 \ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。& I+ m. H) d) z% b. \
( U, L, i& ~0 Y* U' C 苏:不是事实吗?: f8 L. I( C' T3 M* [! w
, U# I/ X% O/ l7 n4 u, }/ i" L% L! N 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
* l; t% \( R0 L: O9 U) X% _* N& a! N D: H5 v# J3 B' _
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. r) j4 B. E$ {8 }: z2 ~ q
4 \. M) d8 u3 ?& f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; A" P% g: o1 y0 \
0 @0 H0 @! }) @( t6 Q* n
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- \: O2 c9 c; x) { W ~
3 Q7 ^3 L- M# G! t6 q 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
2 Z% p. F. ^6 G) P% X" {; [" f: N6 Q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 a* f9 o" f6 O) J4 f- e* B' H/ U3 [9 `$ l
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
_# Q3 A7 g8 {% A* U) l. ?3 E' g( f: A5 N
苏:为什么?损失什么吗?
! B h) H6 Z# S, b# G) M3 }) t8 I* h9 G7 o4 \
博:是。哈……
" ]% a0 z. E; V( c. m0 c3 H" x
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! t. Y8 S- c/ D
) r- g1 i& H8 S9 e1 Z6 ] 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|